Методика работы по билингвальным программам

Страница 2

Учебный процесс по иностранному языку в средней школе строится на устной основе, которая определяет обучение всем видам речевой деятельности. При этом в начале обучения предусматривается устный вводный курс продолжительностью, обеспечивающей прочное усвоение в устной форме языкового материала, необходимого для обучения чтению. В старших классах чтение и устная речь функционируют самостоятельно на ранее созданной базе.

Перейдем к методикам преподавания первого и второго иностранных языков.

Методики преподавания первого и второго иностранных языков являются близкородственными дисциплинами, каждая из которых имеет, тем не менее, свои характерные особенности. К особенностям, отличающим непосредственную методическую подготовку по второму языку от курса методики преподавания первого языка относятся:

1) Возможность опоры на знания и умения в области методики преподавания первого иностранного языка. Это позволяет рассматривать материал курса в сопоставлении с материалом методики преподавания первого языка, использовать сравнения для более четкой демонстрации специфики преподавания второго языка.

2) Практическая направленность курса методики преподавания второго языка заключается также в немедленном подкреплении теории практикой, то есть в демонстрации и применении теоретических положений на материале УМК для средней школы в рамках одного аудиторного занятия.

3) Конкретное содержание курса методики преподавания второго языка зависит как от второго, так и от первого иностранного языка.

Лингвистическую основу курса методики преподавания второго языка составляет сопоставительный анализ двух иностранных языков и содержание курса обуславливается результатами такого анализа. Исходным при сопоставлении является второй язык. В итоге сопоставления обнаруживаются черты сходства и различия между вторым и первым языками, устанавливаются специфические особенности и трудности второго языка. Показано, что основными чертами, отличающими английский язык от немецкого, и влияющими на методику преподавания английского языка, являются:

- сложность орфоэпической системы английского языка, неоднозначность звукобуквенных отношений, значительные расхождения в произношении и написании слов;

- небольшое число морфологических средств (словообразовательных и формоизменительных суффиксов);

- преобладание синтаксических средств для связи слов в предложении, ведущая роль порядка слов и предлогов в грамматическом управлении;

- громоздкость ориентировочной системы употребления временных форм английского глагола, большая сложность системы времен;

- большая зависимость лексического и грамматического значения слова от контекста или конструкции предложения.

Билингвальная программа английский + немецкий языки

Изучение второго иностранного языка в старших классах средней школы России стало популярным сравнительно недавно. Естественно, что при одновременном изучении нескольких языков осуществляется их определенное влияние друг на друга. В зависимости от организации и структуры обучения это влияние может быть как отрицательным, так и положительным.

Проблемы взаимодействия изучаемых языков, в частности, английского и немецкого, нашли отражение в работах И.Л.Бим, в которых дается общая характеристика, стратегия и технология обучения второму иностранному языку, раскрывается структура взаимовлияния первого (английского) и второго (немецкого) языков, а также влияние социокультурных знаний, навыков и умений. Предложенная концепция помогает понять особенности обучения немецкому языку в качестве второго и может служить базой для построения соответствующей системы обучения.

В силу исторических причин немецкий язык, обучение которому в нашей стране было широко распространено и имело давние социокультурные традиции, в настоящее время все больше вытесняется английским языком как первым иностранным языком (ИЯ 1) и обретает статус второго иностранного языка (ИЯ 2).

Поскольку этот процесс осуществляется в значительной мере «снизу», стихийно, его необходимо всесторонне осмыслить и законодательно и организационно упорядочить.

Как показывает практика, немецкий язык в качестве ИЯ2 вводится во всех типах общеобразовательных учреждений (школах с базовым курсом обучения, в школах с углубленным изучением ИЯ 1, гимназиях разного профиля, колледжах, лицеях).

Немецкий язык как ИЯ 2 может выступать как обязательный курс обучения в основной школе, как обязательный курс по выбору в старших классах, как факультативный курс.

Сроки начала обучения немецкому языку как ИЯ 2 и длительность курса крайне вариативны.

В школах с базовым курсом (V-IX классы) начало обучения ИЯ 2 падает, как правило, на VII класс и может быть либо завершено в IX классе (3 года обучения), либо продолжено в старших классах (5 лет обучения). Есть примеры более позднего введения ИЯ 2 - в VIII – X классах, в последнем случае курс обучения сокращается до двух лет. При раннем обучении ИЯ 1и в школах с углубленным изучением ИЯ 1 начало изучения ИЯ 2 варьируется в зависимости от местных условий, а именно: с III класса, с IV – V классов и есть случае параллельного введения двух ИЯ: с I или II классов.

Страницы: 1 2 3


Информация о ообразовании:

Актуальность современных методических принципов и подходов к вопросам духовно-нравственного развития школьников
Б. Теплов отмечал, что любое произведение искусства тогда может быть воспитательно ценным, когда оно заставляет ребёнка внутренне стать на определённую позицию, начать жить в этой ситуации и смотреть на мир, на людские поступки и отношения с той точки зрения, к которой вынуждает эта позиция. Воспит ...

Метод консультативного обучения
Чтобы учить студентов поколения пепси, в лексиконе которых отсутствует слово «дисциплина», преподаватель Л. Шуткин из МИРЭА предлагает использовать новую технологию преподавания, которую он назвал методом консультативного обучения. Его вызвала к жизни практика посещения университетских лекций. Она ...

Подготовка студентов к семинарскому занятию
Опытные преподаватели, формируя атмосферу творческой работы, ориентируют студентов на выступления оценочного характера, дискуссии, сочетая их с простым изложением подготовленных тем, заслушиванием рефератов. Преподаватель дает установку на прослушивание или акцентирует внимание студентов на оценке ...

Категории

Copyright © 2024 - All Rights Reserved - www.dailyeducator.ru